USU Software tərcümə agentliyi proqramı nəzarət, uçot, məlumat məlumatlarının saxlanmasını təmin edir və tərcümə agentliklərinin bütün proseslərini avtomatlaşdırır, işçilərin iş vaxtını optimallaşdırır. Tərcümə agentliyi müxtəlif mürəkkəblikdə olan mətnləri həm yazılı, həm də səsli şəkildə tərcümə etməyə imkan verən multidissiplinar proqramdır. Tərcümə agentliyinin proqram təminatı sorğuların qəbulu və işlənməsi proseslərinə nəzarət etməyə, onları təsnifləşdirməyə və tərcüməçilər arasında bölüşdürməyə kömək edir. Agentliyin tərcüməçilər üçün proqramı sizə öz iş qrafikinizi planlaşdırmağa, hər bir mətn üçün tərcümə vaxtını müvafiq olaraq hesablamağa imkan verir ki, bunun üçün də son nəticədə maaşlar hesablanır. Tərcümə agentliyi üçün təkmil qeydiyyat proqramı avtomatlaşdırılmış proqram təminatından istifadə etməklə tərcümə agentliyinin fəaliyyətini əlaqələndirməyə imkan verir.
Şirkətimiz və tərcümə agentlikləri üçün proqram müştəri bazasının istehsal sənədlərini sistemləşdirməyə və nəzarət etməyə kömək edir, burada şəxsi məlumatlardan əlavə, öz mülahizənizlə müxtəlif məlumatları daxil etmək, həmçinin müxtəlif sənədləri, müqavilələri, protokolları və şəkilləri əlavə etmək mümkündür. . İstər səsli, istər mətnli, istər ümumi, istərsə də şəxsi mesajların göndərilməsi müxtəlif əməliyyatlar, aksiyalar və s. haqqında məlumat vermək məqsədi ilə müştərilərin əlaqə məlumatları hesabına həyata keçirilir. Ödənişlər müxtəlif üsullarla, nağd və nağdsız - Nağd ödəniş kartları, ödəniş terminalları vasitəsilə həyata keçirilir.
Aydın və əlçatan interfeys, öz dizaynınızın hazırlanmasından başlayaraq hər şeyi istədiyiniz kimi fərdiləşdirməyə imkan verir. Avtomatik kilid şəxsi məlumatları kənar şəxslərdən və məlumat sızmasından qoruyur. Proqram təminatında yaradılan hesabatlar və qrafiklər tərcümə agentliyinin gəlirliliyini və statusunu artırmaq üçün digər əməliyyatlarda kömək edir. Maliyyə hərəkətlərindən bütün ödənişlər, xərclər və gəlirlər daimi nəzarət altında olacaq. Sənəd və çoxmətnli avtodoldurma vaxtınıza qənaət edir və məlumatların düzgün daxil edilməsinə, eləcə də müxtəlif rəqəmsal formatlarda istifadəyə hazır fayllardan məlumatları ötürən məlumatların idxalına imkan verir.
Tərcümə agentlikləri üçün vahid proqramda nəzarətinizdə olan bütün filial və şöbələri idarə etmək mümkündür. Bununla siz işçilərə məlumat və mesaj mübadiləsi yolu ilə bir-biri ilə əlaqə saxlamaq imkanı verməklə yanaşı, bütün tərcümə agentliyinin düzgün işləməsini təmin edəcəksiniz. Lazım gələrsə, işçilər bir neçə dəqiqə ərzində sorğuları haqqında məlumat verən kontekstli axtarış vasitəsilə lazımi məlumatları əldə edə bilərlər. Tərcümə agentliyinin mühasibat proqramında və elektron cədvəllərində tətbiqlər, müştərilər, konkret tapşırığın yerinə yetirilməsi vaxtı, simvolların sayı, hər bir simvolun qiyməti, tərcüməçi haqqında məlumatlar və s. hər bir köçürmə üçün emal mərhələsinə nəzarət etmək və zəruri hallarda işçilərə əlavə tapşırıqlar, tapşırıqlar vermək. İşçilərin əmək haqqı əmək müqaviləsi və ödəniş şərtləri əsasında hesablanır, əsasən tərcüməçilər əmək haqqını tərcümələrin sayına görə alırlar.
USU proqramı ilə mobil proqramdan istifadə etməklə internetə qoşulduqda proqram təminatı üzərində uzaqdan işləmək mümkündür. Sınaq versiyası sizə proqramın effektivliyinə, səmərəliliyinə və çox yönlülüyünə birinci əldən əmin olmaq imkanı verir. Məsləhətçilərimizlə əlaqə saxlayın və proqram təminatının quraşdırılması üçün ətraflı təlimatlar və hər bir şirkət üçün ayrıca hazırlanmış modullar üzrə əlavə məsləhətlər alın.
Tərcümə bürolarının aparılması üçün avtomatlaşdırılmış proqram çox vaxt və səy sərf etmədən rahat şəraitdə işi bacarıqla yerinə yetirməyə, həmçinin şəxsi dizayndan başlayaraq hər bir istifadəçi üçün hər şeyi fərdiləşdirməyə imkan verir. İşçilərin iş vaxtının uçotu oflayn rejimdə aparılır. Bütün qurumların rəvan və yaxşı əlaqələndirilmiş işini təmin etmək üçün tabeliyində olanlar arasında, ola bilsin, vahid məlumat bazasında məlumat və mesaj mübadiləsi.
Ümumi proqram agentlik işçilərinə məlumat və sənədlərə daxil olmaq imkanı verir, şəxsi giriş səviyyəsi agentliyin vəzifə öhdəlikləri əsasında müəyyən edilir. Ümumi müştəri bazası sizin mülahizənizlə müştəri məlumatlarını və əlavə məlumatları daxil etməyə imkan verir.
Ayrı bir avtomatlaşdırılmış proqramda, müştərilərin tələbi ilə müəyyən bir tərcümə tapşırığı mövzusunda, simvolların sayını nəzərə alaraq, simvollar üçün müəyyən edilmiş tariflərlə, iş vaxtı və məlumatları qeyd etməklə məlumatları qeyd etmək mümkündür. podratçıda, beləliklə, çaşqınlıq və fasilələri aradan qaldırır. Proqramımızın təklif etdiyi digər funksiyalara baxaq.
Mesajların göndərilməsi müştərilərə tətbiqin hazırlığı, ödəniş ehtiyacı, cari promosyonlar, borclar və digər şeylər barədə məlumat verməyə imkan verir. Ödənişlər həm nağd, həm də nağdsız ödəniş üçün əlverişli olan valyuta nəzərə alınmaqla müxtəlif üsullarla həyata keçirilir. Aylıq abunə haqqının olmaması bizim avtomatlaşdırılmış proqram təminatımızı oxşar proqramlardan fərqləndirir. Sənədlərin avtomatik doldurulması işi asanlaşdırır və düzgün məlumatları səhvsiz daxil edir. Pulsuz demo versiyası bazarda ən yaxşılardan biri olan universal inkişafın səmərəliliyini və çox yönlülüyünü qiymətləndirməyə kömək edir. Görülən işlərə əsasən həm tam ştatlı işçilərə, həm də öz-özünə işləyənlərə əmək haqqı ödənilir. Mobil proqram yerli şəbəkə və ya İnternet vasitəsilə tərcümə agentliyinə və sənədləşmənin uçotuna uzaqdan nəzarəti həyata keçirməyə imkan verir. Proqramla həm istehsal olunan, həm də davam edən işləri qeyd etmək mümkündür. Müqavilələrin və digər sənədlərin avtomatik doldurulması işçilərin vaxtına qənaət etməklə düzgün, səhvsiz məlumat yaratmağa kömək edir. Sürətli kontekstli axtarış istədiyiniz məlumatı bir neçə dəqiqə ərzində tapmağı asanlaşdırır.
Məlumatların proqrama sürətli daxil edilməsi ümumi uçot proqramlarında hər hansı istifadəyə hazır fayldan verilənlərin idxalı ilə həyata keçirilir.
Mühasibat uçotu proqramlarında hər bir işlənmiş proqram üçün müxtəlif faylları, skan edilmiş müqavilələri və aktları əlavə edə bilərsiniz. Çoxlu modulları olan avtomatlaşdırılmış proqram adi tapşırıqları sadələşdirir və tabeliyində olanların iş vaxtını optimallaşdırarkən təşkilatın bütün sahələrini avtomatlaşdırır. Proqram təminatı hesabatlarının və qrafiklərinin formalaşdırılması və rəhbərliyə təqdim edilməsi göstərilən xidmətlərin keyfiyyətini, tərcümələrdə səmərəliliyi və nəticədə gəlirliliyi yaxşılaşdırmaq üçün müxtəlif mövzular üzrə əsaslandırılmış qərarlar qəbul etməyə kömək edir. Statistika hər bir müştərinin istənilən dövr üçün sifarişlərini müəyyən etməyə, daimi müştəriləri müəyyən etməyə və onlara sonrakı mətnlər üçün endirim təqdim etməyə kömək edir. Proqramın avtomatlaşdırılması və düzgün işləməsi üçün şirkətin bütün filialları agentliyin bütün sahələri üzrə proqramın ümumi cədvəlində saxlanılır. Proqram sənədləri rəqəmsal formada hazırlanır və ehtiyat nüsxəsi sayəsində sənədləri və məlumatları uzun müddət saxlamağa imkan verir. Proqramın iş masasında təqdim olunan çoxsaylı şablonlardan və ya mövzulardan birini, həmçinin sevimli şəklinizi quraşdırmaq mümkündür. Lazım gələrsə, bütün mövcud mətnlərin notarius tərəfindən təsdiqlənməsi mümkündür. Müştərilərimizdən heç biri bizim zəngin, çox yönlü və avtomatlaşdırılmış tətbiqimizə biganə qalmadı. Əmək haqqı həm daxili tərcüməçilər, həm də frilanserlər arasında əmək müqaviləsi əsasında verilir.
Universal proqram təminatının işlənib hazırlanmasını tətbiq etməklə siz agentliyin statusunu, səmərəliliyini, gəlirliliyini və gəlirliliyini artırırsınız. Ekran kilidi bir dəqiqəlik də olsa, iş yerindən uzaqda olduğunuz zaman şəxsi məlumatlarınızı yad adamlardan qoruyur. İndiyə qədər statistik məlumatlar daim yenilənir, yalnız ən aktual və düzgün məlumatlar verilir. Proqram təminatının hazırlanmasında aylıq abunə haqqının olmaması sizə pula qənaət edir. Müştərilərin maliyyə hərəkətlərini və borclarını daim izləyə biləcəksiniz. Proqram təminatının nəzarət kameraları ilə inteqrasiya işçilərə və bütövlükdə təşkilata gecə-gündüz nəzarəti təmin edir.