Tərcümə xidmətləri üçün proqram
  1. Home Biznesin avtomatlaşdırılması
  2.  › 
  3. Biznesin avtomatlaşdırılması üçün proqramlar
  4.  › 
  5. Tərcümə xidmətləri üçün proqram

Tərcümə xidmətləri üçün proqram



  • Müəlliflik hüququ proqramlarımızda istifadə olunan biznesin avtomatlaşdırılmasının unikal üsullarını qoruyur.
    Müəllif hüququ

    Müəllif hüququ
  • Biz təsdiqlənmiş proqram təminatı naşiriyik. Bu, proqramlarımızı və demo versiyalarımızı işlədən zaman əməliyyat sistemində göstərilir.
    Təsdiqlənmiş naşir

    Təsdiqlənmiş naşir
  • Biz kiçik biznesdən tutmuş böyük şirkətlərə qədər bütün dünyada təşkilatlarla işləyirik. Şirkətimiz beynəlxalq şirkətlər reyestrinə daxil edilib və elektron etibar nişanına malikdir.
    Güvən əlaməti

    Güvən əlaməti
 
Konfiqurasiyaları müqayisə edin

Proqramın konfiqurasiyalarını müqayisə edin

Ayrı bir səhifədə müxtəlif konfiqurasiyalarda proqram təminatının xüsusiyyətlərini müqayisə edə bilərsiniz.

Qiyməti

Proqramın qiyməti

Siz yalnız bir dəfə ödəyirsiniz. Aylıq ödəniş yoxdur!


Təşkilatımızdan avtomatlaşdırma biznesiniz üçün tam investisiyadır!

Windows server icarəsi

Lazım gələrsə, virtual server icarəsi sifariş edin

Zəhmət olmasa, bulud serverinə ehtiyacınız ola biləcək bəzi səbəblərə nəzər salın.

Tərcümə xidmətləri üçün proqramı satın alın

Proqramı almaq üçün messencerlər vasitəsilə bizə məktub və ya mesaj yaza bilərsiniz

Proqram təminatının inkişafı

Başqa bir proqram istəyirsinizsə, çox sayda hazır layihələr arasından seçim edə bilərsiniz. Həm də sifariş vermək üçün proqram təminatı yaratmaq imkanı var.

Başqa proqram seçin

USU Software Development Team-in tərcümə xidmətlərinin avtomatlaşdırılması proqramı təşkilatın fəaliyyətinin bütün proseslərini avtomatlaşdırmaq məqsədi daşıyır. Tərcümə xidmətləri proqramı iş saatlarını optimallaşdırmaq və sənədlərə və mühasibat cədvəllərinə düzgün məlumat daxil etmək məqsədi daşıyır. Tərcümə xidmətləri üçün proqram təminatı, əksər işçilərdən fərqli olaraq, insan səhvinin bütün amillərini nəzərə alaraq, hər şeyi tez, səmərəli və dəqiq yerinə yetirir. Tərcümə xidmətlərinin idarə edilməsi proqramı xidmətlərin və tərcümələrin göstərilməsinin uçotu və keyfiyyətinə nəzarətin qurulmasına kömək edir. Oxşar proqram növlərindən fərqli olaraq, bizim avtomatlaşdırılmış proqramımız öz çevikliyi, yüngülliyi və əlçatan istifadəçi interfeysi ilə fərqlənir ki, bu da qeyri-məhdud sayda işçinin eyni vaxtda işləməsinə imkan verir, hər birinin vəzifə öhdəliklərinə əsasən müəyyən edilən şəxsi giriş səviyyəsi. işçi. Menecer USU-nun proqram təminatının inkişaf etdirilməsi komandası tərəfindən təmin edilən biznesə nəzarət alətləri, audit uçotu və digər funksionallıqların tam dəstinə malikdir. Proqramın asanlıqla fərdiləşdirilə bilən və əlçatan istifadəçi interfeysi hər bir tərcüməçi üçün çox vacib olan rahat mühitdə tərcümə xidmətlərini yerinə yetirməyə imkan verir.

Proqramdakı ümumi və universal müştəri bazası fərdi müştəri məlumatlarını ehtiva edir ki, bu da kütləvi və ya fərdi poçt göndərişlərinə şirkətin müştərilərinə və biznes tərəfdaşlarına müxtəlif növ məlumat təqdim etməyə imkan verir. Hesablamalar yerinə yetirilən iş aktları əsasında aparılır, proqram təminatında avtomatik yaradılır, həmçinin sənədlərin və digər hesabatların doldurulmasının avtomatlaşdırılmasını konfiqurasiya etməyə imkan verir ki, bu da öz növbəsində vaxta qənaət edir və səhvlər və çap səhvləri olmadan düzgün məlumatları daxil edir. . Ödənişlər müxtəlif üsullarla, nağd və bank köçürməsi, ödəniş kartlarından, ödəniş terminalları vasitəsilə, şəxsi hesabdan, təşkilatın internet saytından, istənilən əlverişli valyutada köçürmə yolu ilə həyata keçirilir. Təqdim olunan üsullardan hər hansı birində ödənişlər proqram təminatının ödəniş bazasında dərhal qeyd olunur və sonradan müvafiq olaraq hər bir proqram müştərisinə müştəri bazasına əlavə olunur. Bütün filial və şöbələrin vahid proqramda aparılması tərcüməçilərin iş fəaliyyətini davamlı şəkildə həyata keçirməyə, həmçinin proqramda məlumat və mesaj mübadiləsi üçün bir-biri ilə qarşılıqlı əlaqədə olmağa imkan verir.

Xidmət proqramında tərcümə qeydlərinin elektron cədvəli müştəri ilə əlaqə məlumatları, mətnin və ya sənədin mövzusu, tərcümələrin şərtləri, hər bir simvolun qiyməti, simvolların sayı ilə birlikdə tətbiq haqqında tam məlumat daxil etməyə imkan verir. mətn sənədində ifaçı haqqında məlumat, onun tam ştatlı və ya sərbəst tərcüməçi olması. Mühasibat proqramının bu şəkildə aparılması sayəsində tərcümə sorğularının işlənməsinin bütün mərhələlərinə nəzarət etmək, həmçinin proqram təminatında tərcüməçilərə əlavə tapşırıqlar vermək mümkündür. İş vaxtına nəzarət proqram təminatında sabit göstəricilər, nəzarət nöqtəsindən verilən məlumatlar əsasında hesablanan faktiki işlənmiş vaxt əsasında həyata keçirilir. Bununla da işçilərin və tərcüməçilərin məsuliyyətinin və operativliyinin artmasına nail olmaq olar. Müşahidə kameraları ilə inteqrasiya iş proseslərinə və müştəri xidmətlərinə tam nəzarət etməyə imkan verir.

Sınaq versiyası saytımızdan pulsuz yükləmək üçün təqdim olunur, burada siz əlavə xidmətlər və proqram təminatı ilə də tanış ola bilərsiniz. Məsləhətçilərimizlə əlaqə saxlamaqla siz tərcümə xidmətləri üçün proqramı necə quraşdırmağın ətraflı təsvirini, həmçinin modullar haqqında əlavə məlumat alacaqsınız.

Çoxfunksiyalı avtomatlaşdırılmış proqram, çevik, çox pəncərəli istifadəçi interfeysi ilə təşkilatın bütün sahələrində yüksək keyfiyyətli nəzarət, uçot, xidmət və nəzarət imkanı verir. Hər bir işçi şəxsi məlumat bazasına giriş kodu alır. Çox istifadəçi giriş səviyyəsi limitsiz sayda işçi və tərcüməçiyə eyni vaxtda birlikdə işləməyə imkan verir. Məlumat avtomatik olaraq bir yerdə saxlanılır, ona görə də proqramı heç vaxt qaçırmazsınız.

Müntəzəm ehtiyat nüsxələri ilə sənədləriniz və əlaqələriniz uzun müddət öz orijinal formasında saxlanılır. Sürətli kontekstli axtarış tərcüməçilərin işini asanlaşdırır, tələb olunduğu zaman lazımi məlumatları, sözün əsl mənasında, ən kiçik səy göstərmədən bir neçə dəqiqə ərzində təmin edir. Tərcüməçilər tərəfindən həyata keçirilən tərcümələrin uçot cədvəlinə müraciətlər haqqında müxtəlif növ məlumatları, müştərilərin əlaqə məlumatları, son tarixlər, simvolların sayı, hər bir simvolun dəyəri, icraçı haqqında məlumatları daxil etmək mümkündür. freelancer kimi tam zamanlı. tərcüməçi. USU Software-in təklif etdiyi bəzi digər xüsusiyyətlərə nəzər salaq.

Tərcüməçilərə ödənişlər müqavilə əsasında, saata, tərcümələrə, tərcümələrdəki simvolların sayına görə və s. Ödənişlər nağd və bank köçürməsi ilə həyata keçirilir. Öz dizaynınızı inkişaf etdirmək və hər bir istifadəçi üçün hər şeyi fərdiləşdirmək imkanı. Avtomatik ekran kilidi şəxsi məlumatları yad adamlardan qoruyur. Müxtəlif növ sənədləri avtomatik tamamlamaq imkanı vaxta qənaət edir və düzgün məlumatı doldurur. İstənilən hazır sənəddən və ya fayldan faktiki olaraq hər hansı ümumi sənədlərin rəqəmsal formatına idxal məlumatı dərhal, birbaşa mühasibat cədvəlinə köçürməyə imkan verir. Proqramda yaradılan hesabatlar və statistik məlumatlar təşkilatın vəziyyəti haqqında əsaslandırılmış qərarlar qəbul etməyə, gəlirliliyi, gəlirliliyi və göstərilən xidmətləri artırmağa kömək edir. Bütün maliyyə hərəkətləri nəzarət altındadır. Borc hesabatı mövcud müştəri borclarını unutmağa imkan verməyəcək. Mesajların yayılması kütləvi və fərdi xarakter daşıyır, müxtəlif məlumat və məlumatların verilməsi üçün həyata keçirilir.

Keyfiyyətin qiymətləndirilməsi rəhbərliyə birinci şəxslər, göstərilən xidmətlərin keyfiyyəti və tərcümə haqqında məlumat əldə etməyə kömək edir. Müşahidə kameraları ilə inteqrasiya daimi nəzarəti təmin edir. Aylıq abunə haqqının olmaması bizim proqram təminatımızı oxşar proqramlardan fərqləndirir. Veb saytımızda yüklənə bilən sınaq demo versiyası. Proqramın sürətli axtarışı tərcüməçilərin işini asanlaşdırır, tələb olunan məlumatları bir neçə dəqiqə ərzində verir. Proqramı təşkilatın fəaliyyətinə daxil etməklə, göstərilən xidmətlərin statusunu, gəlirliliyini və keyfiyyətini artırır.